• DragonTypeWyvern
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    arrow-down
    5
    ·
    8 months ago

    And only the kind that also get on everyone else’s nerves by pushing Latinx

    • huginn@feddit.it
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      8 months ago

      Idk about that. EEUU is how you abbreviate USA and Estados Unidenses is how it’s usually written - They drop the “of America” and just say/write United States.

      But I only have schooling in Spanish - no real world experience.

      • DragonTypeWyvern
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        8 months ago

        Estadounidense is the “progressive” version of “Americanos” or “Norteamericano.” When they translate it to English they usually go with Usians or things of that nature.

        Because intellectual coherency in respecting self identity is very, very hard for a certain kind of internet activist.

        • huginn@feddit.it
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          8 months ago

          TIL ty

          My knowledge of Spanish is only high school level and that was how it was taught.