It’s close but I don’t think so. A metonym for trans people would be something like ‘IKEA sharks.’ That would be something associated with the group rather than the direct word that names the group. ‘A trans’ is more of an unusual phrasing to create a sort of neologistic ethnonym.
‘A trans’ : ‘a trans person’ :: ‘an american’ : ‘an american person’
I think this would be an example of metonymy.
It’s close but I don’t think so. A metonym for trans people would be something like ‘IKEA sharks.’ That would be something associated with the group rather than the direct word that names the group. ‘A trans’ is more of an unusual phrasing to create a sort of neologistic ethnonym.
‘A trans’ : ‘a trans person’ :: ‘an american’ : ‘an american person’