I am working on Russian translation of Kbin right now and I noticeed that many of Kbin terminology just sounds… Like a bad translation (Maybe from Polish it was originally written on?..), and I am sure many of you can agree with me
So there are some of my suggestions of better names for things to make them more intuitive, espicially for new people and normies:

Magazine - Community
Link - Article
Thread - Post
Post(In microblog) - Blog
Commented - Discussed
Badges - Labels

If you have more suggestions write them in comments, I think kbin can be confusing as it is, and the wierd language makes it even more confusing for everyone

  • ThatOneKirbyMain2568@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Changing magazine to community is fine (though I don’t really mind magazine).

    I think thread should stay as is. Feels much more distinct than post, which could more easily refer to both threads & microblogs.

    Link should stay. Makes it very clear what it does.

    Post should definitely be changed, but I don’t get why it can’t just be microblog instead of blog. Makes it immediately clear what it’s for since there’s a microblogs tab in the header.

    Commented is fine. Again, much more clear about what it means.

    Badges don’t really do anything yet tmk, so I’d hold off on renaming them.