• Pirasp@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    92
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Let’s be real here, we usually just stick all of them in a blender and pour ourselves one glass of perfectly mixed accent juice

    • tordarus@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      This! My English accent is so all over the place, I can’t even spot the differences if I hear them. I can’t tell, If someone is British, American, Australian etc because I mix them up so much myself

      • Amends1782@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        I’m quite found of accents myself, like that SS officer in the bar scene from Inglorious Basterds lol, would love to have a conversation and dissect it

  • Turious@leaf.dance
    link
    fedilink
    arrow-up
    38
    ·
    1 year ago

    I have a buddy who learned English as a second language early in life and he has a fluent Irish accent. I’ve never been able to wrap my head around that one.

    • IninewCrow@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      34
      ·
      1 year ago

      I’m Canadian in Ontario and the first five years of my life, all I spoke or heard was my cultural language Ojibway-Cree. I went to school where I learned English but continued to only mostly speak my language.

      Then I spent an awkward period as a teenager speaking English with a Native accent … a classic TV stereotypical Native accent and it was horrible. It took me about a decade to get over that phase, now I speak English as boringly as any Canadian. Not bad eh?

      • samus12345@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Have you seen Reservation Dogs? I’ve heard that Willie Jack has a Canadian Native accent, is that the case?

      • IninewCrow@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        I once took a short trip through the south of Germany near Nuremberg … we were just on a random trip not knowing what we were doing in a rental car. We stopped at a gas station to get gas and got some help from an attendant, a young German teenager who spoke some English.

        He talked to us in the weirdest accent I ever heard … a combination of English with a German accent and a touch of southern Texan or southern American. He had grown up learning English from army personnel from the American US base nearby.

  • LemmyKnowsBest@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    36
    ·
    1 year ago

    I lived in South Korea for a while and I met a South Korean young lady who had learned English from an Australian teacher. This Korean girl had the most beautiful Australian accent with a hint of Korean. She was very talkative, Asian people get excited when they meet english-speakers so they can practice speaking English with us. So she talked a lot. It was a beautiful culture medley.

    • Soggy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Ironically, US English is in many ways more traditional than UK English. The US uses many words and phrases that used to be common to both continents but later changed in the UK.

      US did try to de-French most spellings with mixed success.

      • kamen@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        Yeah, but there’s still the tendency to simplify things (e.g. “color” vs “colour”) and the ever shortening of phrases as if it’s difficult to say the whole thing (“macaroni and cheese”).

        • Soggy@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          Changing spellings to match pronunciation should happen more often, to ne honest. And I don’t think UK or Australian English get to throw any stones about shortening words and phrases, the US isn’t calling anything “spag bol”.

    • wkk@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 year ago

      By trying to get rid of it I accidentally took the German accent, not sure how that works

      • Noodle07@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Eh I’m not even trying, I try to articulate more but it’s hard, also everyone tells me it’s great so 🤷

  • spudwart@spudwart.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    1 year ago

    I know a 100% native english speaker, who randomly switches between british, australian, Scottish and American accents.

  • edgemaster72@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    16
    ·
    1 year ago

    As an American I feel like either US or UK could be considered the “normal” one, UK or AUS the “fancy” one, and US and AUS the “wildcard” (from the UK perspective).

      • D_C@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        I’m English and my perspective is UK is both normal and fancy.
        Aussie is wildcard.
        US is just there because OP felt it needed to be involved for some reason.

      • edgemaster72@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Fancy maybe wouldn’t be the best word, perhaps exotic, but I know there’s plenty of us who, depending on the Aussie, might not be able to tell the accent from a British one and just go “ooh, accent, fancy”.

  • jacktherippah@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    15
    ·
    edit-2
    1 year ago

    No no, I speak a combination of the three. Although American English dominates my accent. That’s what you get when you grow up watching English-speaking media. You pick up their accents and you make one of your own.

  • Aceticon@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    edit-2
    1 year ago

    I got mine originally from TV, as in my country everything is subtitled, so that means I ended up with an americanized accent (it isn’t really an “american” accent because there is no such things as an american accents but rather several).

    It was of course poluted by my own native language (portuguese, from Lisbon) accent.

    Then I went and lived in The Netherlands for almost a decade so my accent started adding dutch “effects” (like a “yes” that sounds more like “ya”, similar to the dutch “ja”).

    And after that I lived for over a decade in England, so my accent moved a lot towards the English RP accent. In fact I can either do my lazy accent (which is the mix of accents I have) or pull it towards a pretty decent English RP accent if needed for clarity.

    By this point I can actually do several English Language accents, though mostly only enough to deceive foreigners rather than locals - so, say, a Scottish accent that will deceive Americans but Brits can spot it as not really being any of the various Scottish accents - including the accents of foreign language speakers in English (i.e. how a french or italian will sounds speaking english or even the full-force portuguese accent when speaking english, which I don’t naturally have anymore).

    That said, IMHO it is very hard for somebody who grew up in a foreign country speaking a foreign language to fine tune their accent so that it sounds perfect to the ears of a local, and this is valid for all languages, not just English.