• flora_explora@beehaw.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    23 hours ago

    Bayas y nueces… Tubérculo is closer to the botanical definition because it is a tuber (storage organ) and not a fruit (like most vegetables). And I would think that tubérculo could be any tuber vegetable, not just papas/patatas. Things like ñame or otoe are called tubérculo también.

    • cute_noker@feddit.dk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      11 hours ago

      Thanks for the clarification. I was under the impression that nuez would only refer to walnut. And that an almond would not be a nuez.

      Is it a country specific thing because I usually see frutos del bosque in Spain?

      • flora_explora@beehaw.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        10 hours ago

        I guess things can have multiple names, too. In German you would also say Waldfrüchte (forest fruits) to mixed berries, but they are still Beeren (berries) as well. If you search for “postre de bayas” or “pastel de bayas” many recipes pop up. And sure, Spanish is obviously a diverse language with the divide between Spanish from Spain and from Latin America.

        Disclaimer: I’m part of the scientific bubble so that’s why I may here more terms that are botanical in Spanish ;)

          • flora_explora@beehaw.org
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            3 hours ago

            Yeah, seems like you’re right about kurz. It’s mostly just walnuts although you can find recipes where they say nueces and use pecans. Almendras seem to be classified as a separate thing from nuts, interesting. Wasn’t aware of that before! I’d just use the term “nuez” like I would in German maybe that’s why I never noticed :D