fossilesque@mander.xyzM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 3 days agoDeez peetsmander.xyzimagemessage-square48linkfedilinkarrow-up1726arrow-down17
arrow-up1719arrow-down1imageDeez peetsmander.xyzfossilesque@mander.xyzM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 3 days agomessage-square48linkfedilink
minus-squarePyroNeurosis@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 days agoBut why Katakana? Those are some reasonably basic kanji- certainly not beyond bird anyway.
minus-squaremorgunkorn@discuss.tchncs.delinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-22 days agoit seems that the scientific nomenclature for families of animals in Japanese uses katakana: https://ja.wikipedia.org/wiki/イヌ https://ja.wikipedia.org/wiki/ウマ this is confirmed by a few comments on this page: https://ja.hinative.com/questions/14614111 Basically, the kanji “犬” is used. Since “犬” is an elementary Kanji character, the hiragana “いぬ” is not often used. The katakana “イヌ” is used in more biological contexts than “犬”. Example: “Walking with a dog” 犬 “Inu is a mammalian animal” イヌ However, not all Japanese follow this rule. If in doubt, just write the kanji character for “dog” and you will be fine.
But why Katakana? Those are some reasonably basic kanji- certainly not beyond bird anyway.
it seems that the scientific nomenclature for families of animals in Japanese uses katakana:
this is confirmed by a few comments on this page: https://ja.hinative.com/questions/14614111