Mostly just was looking for actual culturally relevant conversations in every day, natural Japanese because it became super apparent early on that DuoLingo was only teaching the most formal way of speaking. A lot of just random kind of family home videos people uploaded and news from Japanese media outlets.
Outside of that, I have a flash card program on my PC but I can’t remember the name off the top of my head (and am not home to look). That helps a lot with learning more vocab.
Yeah, the vocab is where I most feel hopeless. I use an app for learning kanji and it has parts where they build into words and it just feels like I’m missing a ton of cultural context with how some of the words seem so random with the different kanji they string together. It seems more intuitive if you’re starting from there, because their words end up so much more related when made up of subwords rather than English where our words do have roots but they are strewn across a bunch of different base languages and evolve individually as sounds from there.
I pretty much focus entirely on listening since my goal was really to just be able to understand it without using subtitles. Though maybe I should learn to read it better so I can go check out Japanese forums instead of just being able to watch anime in the original language without subtitles… 🤔
Mostly just was looking for actual culturally relevant conversations in every day, natural Japanese because it became super apparent early on that DuoLingo was only teaching the most formal way of speaking. A lot of just random kind of family home videos people uploaded and news from Japanese media outlets.
Outside of that, I have a flash card program on my PC but I can’t remember the name off the top of my head (and am not home to look). That helps a lot with learning more vocab.
Yeah, the vocab is where I most feel hopeless. I use an app for learning kanji and it has parts where they build into words and it just feels like I’m missing a ton of cultural context with how some of the words seem so random with the different kanji they string together. It seems more intuitive if you’re starting from there, because their words end up so much more related when made up of subwords rather than English where our words do have roots but they are strewn across a bunch of different base languages and evolve individually as sounds from there.
I pretty much focus entirely on listening since my goal was really to just be able to understand it without using subtitles. Though maybe I should learn to read it better so I can go check out Japanese forums instead of just being able to watch anime in the original language without subtitles… 🤔