Gata is street in Icelandic, so this is Baldur’s Street.
Vá, flott gata, aldrei séð svona áður
In case anyone else is wondering, the above comment says “Wow, cool street, never seen this before”.
Voor het geval iemand anders het zich afvraagt, het bovenstaande commentaar zegt “Wow, coole straat, nog nooit eerder gezien”.
Om någon undrar så betyder ovanstående kommentar “Wow, cool gata. Den har jag inte sett förut”.
Ay, if y’all’s havin’ a time wit’ dis here moon language, don’ fret none. S’all good. Jus’ sez “Goddamn, thassa dadgum gem uvva street, pard’. Ain’t nevah seen nuttin’ like it, fore. Sheeeyoot.”
Hvar er þessa götu?
Hvar er þessi gata? Is correct, nice one
I think you’re asking where it is, it’s in the Keflavik area, close to the airport.
That’s correct. I speak Icelandic but not exactly perfectly, so I probably used the wrong version of þessi. Maybe should’ve been þessari?
I have no idea, I’m Dutch 😅
Baldr is a god in Norse mythology so it makes sense. He dies and is then to be reborn after Ragnarok.