• U de Recife
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    15 hours ago

    Wonderful. Loved your explanation. Do you have sources for that Juvenal poem?

    • PugJesus@lemmy.worldOPM
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      14 hours ago

      Fuck me, fixed it. It’s Martial, not Juvenal, I was mistaken.

      In omnibus Vacerra quod conclavibus

      Consumit horas et die toto sedet,

      Cenaturit Vacerra , non cacaturit.

      Epigrams, Book 11, Epigram 77

      A poetic translation being given as

      In privies Vacerra consumes the hours;

      the whole day does he sit;

      Vacerra wants to dine,

      he does not want to shit

      • U de Recife
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        14 hours ago

        Thanks. No harm done. I also mix up authors names at times.

        Thanks for the precise references. I love learning about ancient ways. Some parts of their lives seem so alien to us today.