I do mean stuff like removed scenes from international airings, replacing objects like cigarettes or vine with any other objects.

  • Norah (pup/it/she)@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    26
    ·
    5 days ago

    The way they censored the gay out of Steven Universe in Russia was just comically stupid. There’s a couple, Ruby and Sapphire, with Ruby being a more hot-headed butch type, and Sapphire being a cool-headed femme. So, Russia gives Ruby a goatee:

    Even though, mind you, the dub still has a female VA for her. Anyway, last season of the show, Ruby and Sapphire get married. The showrunner didn’t want them to be able to censor it as easily, so she put Ruby in a dress and Sapphire in a suit:

    So, naturally, they put the goatee on Sapphire this time:

    Which kind of just makes it double gay, I think?

  • Poplar?@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    98
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    7 days ago

    The Invincible TV series is quite gory. Blood gets censored to be white in China which makes for some interesting scenes of hands dripping with white stuff. Or this:

  • Fargeol@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    118
    ·
    7 days ago

    In France, advertising alcohool brands on TV is heavily restricted. It wasn’t a problem in the Simpsons since Duff was not a real brand of beer.

    When Duff became a real brand, French TV had to blur every Duff logo and beep out every “Duff” pronounced on screen. Some episodes became unwatchable, Duffman became beepman, every beer became blurry…

    • Whats_your_reasoning@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      61
      ·
      edit-2
      7 days ago

      Duffman became beepman, every beer became blurry…

      Considering Duffman’s signature hip movements and the funky Ohhh yeaaah~ music that always plays whenever he arrives, someone who doesn’t know Duff is supposed to be a beer might get a very wrong idea about his job.

    • Noel_Skum@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      7 days ago

      The Welsh rugby team were at one point sponsored by a Cardiff brewery called “Brains” and when they played over in Paris the sponsors name was rendered as “Brawn”.

      Also the cigarette brand “Benson and Hedges” were branded “Buzzing Hornets” when their F1 team were racing in countries that had already banned tobacco sponsorship.

    • Shardikprime@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      arrow-down
      11
      ·
      7 days ago

      Clearly needs more state regulations. People can’t be trusted to know what they want to watch and see with their eyes

      • Sinaf@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        arrow-down
        12
        ·
        edit-2
        7 days ago

        Yes, alcoholism isn’t real and if it were we shouldn’t make it easier for people who try to quit.

        • Saffire@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          12
          arrow-down
          4
          ·
          7 days ago

          Nobody said that. Also shouldn’t it be up to the recovering alcoholic to not watch tv shows that often depict heavy drinking if that bothers them? Nobody is forcing alcoholics to watch The Simpsons.

          • Sinaf@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            11
            arrow-down
            1
            ·
            7 days ago

            As I understand it the ban in France seems to specifically target real brands. So you can still show people drinking but you’re not allowed to show the logo of e.g. Heineken.

            Is this a good regulation? I don’t know, but it might not be as arbitrary as the other comment suggested.

          • Miaou@jlai.lu
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            arrow-down
            8
            ·
            7 days ago

            Nobody forced anyone to make a real beer brand called Duff. Liberal BS takes like yours are just so shortsighted. Might as well let kids buy cigs, their choice after all, isn’t?

  • pjwestin@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    81
    ·
    7 days ago

    Die Hard 2.

    Original line: “Yippee ki-yay, mother fucker.”

    Censorship line: “Yippee ki-yay, Mr. Falcon.”

    There is no one named Mr. Falcon in the movie.

    • Amanduh@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      edit-2
      7 days ago

      They chose something that was plausible with how his mouth moved to say mother fucker?

      I think i remember a movie with that weird martial arts guy who lives in Russia now where they changed mother fucker to mother flipper lol

      • pjwestin@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        7 days ago

        Yeah, they were trying to match the syntax, but mother flipper at least sorta makes sense. Mr. Falcon just made me think I had the bad guy’s name wrong the whole time.

          • pjwestin@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            7 days ago

            For sure, 100%, but it’s more confusing as well. I remember the first time I heard it thinking, “Wait, why did they change it to Mr. Falcon? Is the general named Falcon? I thought he was Esperanza. Is his nickname Falcon? Did he make reference to falcons? Who is Mr. Falcon?”

    • Hemingways_Shotgun@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      7 days ago

      I feel like even though there were probably instances of it before this, the “Yippee-ki-yay, Mr. Falcon” is kind of the OG, because it’s the first one I remember to become well-known on this new thing called “the internet”.

      • pjwestin@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        7 days ago

        Yeah, i was either going to do Mr. Falcon or, “find a stranger in the Alps,” and someone beat me to the Alps. I think Falcon was first though.

    • harmsy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      7 days ago

      I don’t remember if it was that movie or another Bruce Willis action movie, but there was a particular nonsensical line that sticks with me decades later. “I don’t care about any of this sweet tooth boot wash!” Like, wut?

    • Yeather@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      6 days ago

      There’s also the sign changing from “I Hate N-words” to “I Hate Everyone”

    • dQw4w9WgXcQ@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      6 days ago

      Ah, the Norwegian subtitle crew had creative freedom when translating that line. The official translation was “hipp hurra kølletryne” which would translate back to english as “hip hooray club face” (“club” as in golf club or hockey stick - which of course also is a goofy euphemism for penis).

    • FordBeeblebrox@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      7 days ago

      It’s in the first film but yeah walking through glass barefoot, shooting people and throwing someone screaming from a ledge is all cool for the kids to watch.

  • 2piradians@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    55
    ·
    edit-2
    7 days ago

    I remember when Young Guns aired on a cable channel in the 90s there’s a scene at the climax when Billy the Kid actually says “Murphy, you son of a bitch…” and shoots the baddie in the head.

    So this cable channel edited it for him to say “Murphy, you sorry old buzzard…”. But the headshot was still intact because this is America.

    • FordBeeblebrox@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      edit-2
      7 days ago

      John McClain kills every member of a heist crew then throws the boss off a skyscraper to his doom and the only concession made for tv is “Yippee ki yay Mr Falcon.” America.

  • AliSaket@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    70
    ·
    7 days ago

    The most infamous would be South Park episodes S14E05 and S14E06 named “200” and “201”. The central theme of the episodes: Censorship. Something South Park had been subjected to ever since its inception. And this time, they centered around the limits of what is allowed around depictions of the Islamic Prophet Muhammad. For context: These episodes aired after controversies around such depictions in media around the world had people killed.

    So in an attempt to protect themselves, the network engaged in censorship of the episodes and it is sometimes unclear, what was intentionally in there as a plot point from the creators and what was added by the network. Although some egregious examples are clear, such as the complete bleeping of Kyle’s “I’ve learned something today” monologue at the end. While Stone and Parker inserted clear plot points like characters like Moses of all people asking, whether something was OK to show or say. I’m still uncertain whether the huge censorship bar over the Prophet is a plot point, or censorship or both.

    The kicker: Prophet Muhammad had been shown in earlier episodes already, without sparking controversy and in “200” and “201” they even reference those episodes. As expected, they received death threats after the airing of the episodes and later pulled all five episodes with Muhammad depictions from their streaming sites (Super-Best Friends, Cartoon Wars 1+2, 200, 201).

  • Jenpocalypse@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    46
    ·
    7 days ago

    I’m old, and I saw the Breakfast Club back in the 80’s on like, channel 11. For years I couldn’t figure out why Principal Vernon and Carl the Janitor went from hating each other to being friends.

    Years later I saw it unedited and realized they cut out the whole scene with the two of them bonding and smoking weed. So much made sense at that point.

    • crayolaswift@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      7 days ago

      Oh my gosh. I think Ive only ever watched this movie on TV. Going to have to change that now after reading this comment!

  • Black616Angel@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    49
    arrow-down
    1
    ·
    7 days ago

    Disney consored Gravity Falls a lot before the episodes even aired. Alex Hirsch (the creator) had constant trouble for even some minor things.

    The funniest bit was, when they had a flyer that literally said “not S&P approved”, because S&P (standards and practices) wouldn’t approve the flyer saying “bottles will be spun”.

  • CitizenKong@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    ·
    6 days ago

    The 20th Anniversary Edition of E.T. not only had superflous CGI E.T. scenes (no doubt inspired by Lucas), but also all guns of the federal agents were changed to walkie talkies.

    Spielberg later apologized for the changes and rolled them back.

    • MasterNerd@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      7 days ago

      Reminds me of watching the TV version of The Thing. They change “bullshit” to “bull stuff” but all the gore is left uncensored

    • Sixty@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      arrow-down
      1
      ·
      7 days ago

      That quote has stuck with me forever lol, also:

      Matrix TV edit.

      When agents take Neo away in the beginning and bug his belly. Then later when they do a little surgery in the back of the sedan, Neo says “jeepers creepers, that things real?!”

  • Freshparsnip@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    49
    ·
    7 days ago

    4Kids dubs of anime removing guns and all mentions of death. I recently watched the first season of Yu-Gi-Oh: Duel Monsters and there’s a scene where I’m pretty sure Bandit Keith was originally threatening Pegasus with a gun. Without the gun, it just looks so ridiculous. And what did 4Kids have against rice balls? Arceus forbid American kids should learn anything about foreign culture, we must pretend these are donuts.

    • Whats_your_reasoning@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      31
      ·
      7 days ago

      The original U.S. dub of Pokemon was the same re: riceballs. It didn’t make sense in the 90s, and it doesn’t make sense today. The worst thing that can happen is a kid asks their parents if they can try onigiri.

      Oh no! Now we either have to tell our kids “no,” or we have to do the research to find somewhere that makes/sells it, or attempt to follow a new recipe ourselves. How will U.S. culture, composed of nationalities from across the globe, ever survive this tremendous upheaval!?

      In all seriousness, onigiri is delicious and I wish there were greater demand for it across the U.S. Even in my ethnically-diverse blue state, I only know of one place that makes onigiri, but it’s far and a pain in the ass to travel to.

        • fireweed@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          7 days ago

          That they were. I was so confused as a kid, because I was a big fan of donuts but had never seen one with a rectangular hole coming out the side (how would that even work?)

      • natryamar@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        7 days ago

        Onigiri is really easy to make yourself if you can get the ingredients. Tuna mayo onigiri is the bomb when you wake up with a hangover.

      • SkaveRat@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        arrow-down
        1
        ·
        7 days ago

        It’s more about nobody ( that wasn’t already into Asian food) knowing what it was. Even parents. And it not really being easy to look it up in the late 90s

        • Whats_your_reasoning@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          15
          ·
          edit-2
          7 days ago

          It might have been easier to learn about if shows didn’t censor it out from the start. How are people supposed to talk about something if it’s deliberately removed? It’s like people went, “Americans don’t already know about this food, so let’s make sure they don’t learn about its existence.”

          I remember 1997 on The Simpsons, when Marge wanted to open a franchise. One of the options (which her rivals took) sold pita. I was a kid, and this was the first time I had ever heard of pita and tahini. They were simply described as “pocket bread” and “flavor sauce.” The introduction of new foreign food items didn’t upset or confuse the audience.

          It’s simply bizarre that riceballs are treated like some particularly incomprehensible thing.

          Also, research may have taken longer (and involved trips to the library), but anyone who wanted to learn about something in the 90s still could’ve done it. It wasn’t pre-literate, just pre-internet.

          • admin@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            7 days ago

            I had the same experience when I watched the Pretzels episode with Fat Tony from the mafia as a kid, but in Spanish. They called them pretzels.

        • thehatfox@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          ·
          7 days ago

          But Pokemon was a show about a fantasy world of made up animals with magic powers. 4Kids felt kids would be able to grasp that, but not rice balls.

          Kids could accept a weird yellow mouse that could shoot lightning bolts, they would have accepted some weird food they hadn’t heard of either.

    • djsoren19@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      20
      ·
      edit-2
      7 days ago

      Perhaps my favorite example of this is the 4kids One Piece dub. They couldn’t get rid of the scene where Helmeppo threatens Koby with a gun, so they turned the gun into…well.

    • NotNotMike@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      18
      ·
      7 days ago

      This is my favorite example. They replaced all guns with finger guns, so they were all just pointing at each other menacingly

      • Freshparsnip@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        6 days ago

        I’m currently watching the second season of Yu-Gi-Oh: Duel Monsters. There’s an episode where Yugi and Kaiba are in a double duel and the threat is if they lose they’ll fall through a glass floor to the shadow realm. Somehow I strongly suspect the threat in the Japanese version was they’ll fall to their deaths. The ludicrously replace all threats of death with the shadow realm.

        • NotNotMike@programming.dev
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          6 days ago

          Let’s not forget the time Yugi and a magician were chained to the floor with buzzsaws inching closer each time they lost life points that would “send them to the shadow realm”

  • steeznson@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    41
    ·
    7 days ago

    There is a famous US tv edit of Snakes On A Plane where Samuel L Jackson shouts at a pivitol moment, “I’ve had it with these monkey eating snakes on this Monday to Friday plane!”

    • y0kai@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      30
      ·
      7 days ago

      Monkey fighting snakes, if my memory serves correctly.

      The best version of that movie is the censored version lol

    • Whats_your_reasoning@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      7 days ago

      on this Monday to Friday plane!

      If I were stuck on a plane (let alone one with monkey-eating snakes) for 5 days straight, I’d reach a breaking point, too.