Thats a street urchin. Strangely, this blog post was one of the first links that came up. It ponders how the name street urchin came to be.
It says
Looking in the OED, I see two possibly relevant definitions.
1c. A goblin or elf. (From the supposition that they occasionally assumed the form of a hedgehog.)…
There is also
4a. A pert, mischievous, or roguish youngster; a brat.
I’m confused! Doesn’t urchin really relate to children?
Is that a colloquialism or more English-on-drugs?
The use of “urchin” to refer to children is separate from its original meaning.
Maybe it became that as a word for something underfoot?
I like this one the best!
Thats a street urchin. Strangely, this blog post was one of the first links that came up. It ponders how the name street urchin came to be.
It says
Edit: formatting is crazy
In French, oursin (urchin) seems to be the diminutive of ours, which means bear. So oursin means something like “little bear”.